印度有一种与其历史一样古老的传统:来自贱民家庭的女孩子年纪轻轻便开始为寺院服务,成为印度教高级僧侣和婆罗门长老的性奴隶,她们被称为“圣女”。
这些地位低下的乡村女孩,10岁时便不得不放弃传统的婚姻模式,将自己一生幸福都献给了当地的神,为本村的村民进行宗教仪式和做祈祷。刚刚进入青春期,她们便在仪式和庆典上嫁给寺院,然后与寺院僧侣或长老共度洞房火烛夜。
圣女一般与家人生活在一起,在衰老之前一直为寺院服务。然后就如同欧洲妓院老鸨的命运一样,年老的圣女开始退居幕后,为下一代圣女出谋划策。
在印度,“圣女”可不是个体面的称呼。尽管人们对她们恭敬畏惧,磕头碰地;但是,谁都清楚,那些高高在上的姑娘,究竟在充当什么角色。
所谓“印度圣女”,既不是女王,也不是女明星;反倒是命运最为凄惨的苦孩子。
但凡家里有条件,谁肯把亲闺女送出去,受人凌辱呢?这话听起来别扭,说到底,还是印度古老的文化传统使然。
所以,走进寺院向神灵献身的少女,注定要出卖青春和肉体,也注定要过一辈子没有婚姻的奇特生活。
印度古老的习俗,葬送了无辜少女的身心健康,也为艾滋病的传播埋下了祸根。很显然,“圣女”这种畸形角色,完全处于社会底层,既没人关心,也没人管理。